Showing posts with label నా కంప్యూటరు బొమ్మలు. Show all posts
Showing posts with label నా కంప్యూటరు బొమ్మలు. Show all posts
Monday, May 22, 2017
దివ్యమైన శైలూషిక
లేబుళ్లు:
కవితా జగతి,
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు
Sunday, November 29, 2015
రాజీవలోచన = రాజసులోచన
రాజసులోచన ప్రముఖ నటి.
ఆమె అసలు పేరు 'రాజీవలోచన.
స్కూలు రికార్డులలో పొరపాటున -
ఆమె పేరు ' రాజసులోచన' గా నమోదు ఐనది.
సినిమాలలో ఈ కొత్త పేరుతోనే ఆమె వ్యవహరించబడింది.
[ హిందీ సినిమాలో నందా [नन्दा] - నటించినది.
Qaidi No.911 (1959)/,
తెలుగులో పునర్నిర్మించిన మూవీ "ఖైదీ కన్నయ్య"
1962లో విడుదల ఐనది.
హిందీసినిమా ఖైదీ నెంబర్ 911 లోని పాట ;- 'మిఠి మిఠి బాతో సే ...... "
రాజసులోచన అభినయ గీతం,
"ఖైదీ కన్నయ్య" లోని "తీయ తీయని తేనెల మాటలతో ...... " ,
అన్ని భాషలలో - బాలనటి డైజీఇరానీ.
**********************************,
రాజీవలోచన |
అదనపు సమాచారం = gotelugu ;- లింక్
లేబుళ్లు:
screen designs,
చలన చిత్రాలు,
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు
Wednesday, January 14, 2015
అష్టలక్ష్మి ఆశీస్సుల సంక్రాంతి
హేమంత పౌష్యమీ మాస హేలల్లు
రంగైన దీవెనలు ఎల్ల లోకములకు ||
రంగోలి ముగ్గుల ఎన్నెన్నొ రంగుల్లు
మధ్య పొందికగాను గొబ్బిదేవతలు
ఆశీస్సులందించు ఆరోగ్యభావనలు ||
అభయవరదాయిని శ్రీఆదిలక్ష్మి
వరలక్ష్మి, గజలక్ష్మి, సంతానమహలక్ష్మి
సంక్రాంతి కళలంది అరుదెంచు నిక్కముగ ||
శ్రీవిజయలక్ష్మి, ధనలక్ష్మి, శ్రీ ధైర్యలక్ష్మి
మహిని ఎన్నగాను శ్రీవిద్యాలక్ష్మి
ధాన్యసిరివై అమ్మ! వెలుగొందు సంక్రాంతి ||
సంక్రాంతి अष्टलक्ष्मी, आदि लक्ष्मी, सन्तान लक्ष्मी,
![]() |
అష్టలక్ష్మి ఆశీస్సుల సంక్రాంతి |
sakalakalars
పేజీ వీక్షణ చార్ట్ 1120 పేజీవీక్షణలు - 31 పోస్ట్లు, చివరగా Dec 21, 2014న ప్రచురించబడింది
లేబుళ్లు:
screen designs,
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు,
భక్తి
Wednesday, September 24, 2014
తిరగ మోత - 2
} sit, is :- visitors;
2} ring - bring;
3}mat, - matter;
4} May - Mayor;
5} for, get - forget;
6} late - later;
7} off - office;
8} act, ice - practice;
9} and :~ stand, brand, land, sand;
10} opera, on, ration - operation;
11} pond - respond;
12} bet - between;
13} list - listen;
14} less - lesson;
15} ant, can - vacant; ;
16} old, hold, - threshold ;
17} eat - seat ;
18} form, man - performance ;
19) but, ton - button;
20} van, age, ant - advantage ;
21} on, or - honor ;
22} so, - social ;
23} sent - absent ;
24} hen - then;
25} of, soft, are, ware, so -software;
26} Paris, son - comparison;
27} "Om" - home ;
29} dust, in, try - Industry ;
30} bee - been ;
32} script - prescription ;
33} up, air - upstairs;
34} art -:~& chart, part, start; heart; cart;
35} stand, under, and - understand ;
36} owe, best, wed - bestowed;
37} for, or - force;
38} cart - cartoon;
39} mat - matching ;
40} and - demand ;
} crooners;
) < >: ) < >: ) < >: ) < >: ) < >: ) < >: ) < >:
1) <e - tale - tale > :
2) < revolt - lover > :
3) <top - spot > :
4) < not - stone > :
5) < peel - sleep > :
6) < nob Biron o - ribbon - > :
7) <gig > :
8) < Dad> ;
9) <bib >:
10) < dam - madam > :
11) < mad - dam > :
12) < mad a - madam > :
13) <Eve >:
14) < belt till - little 'B'> :
15) < save - vase > :
16) < rat - start> :
17) < my no gap - agony > :
18) < red, rod - order > :
19) < revolt - l - over > :
20) < cart - rack - > :
21) < but - tub > :
22) <do own - wood >
23) < task - sat >:
24) < lift - film >:
1. < lyricist - Sici(ir)ly > :
******************************,
1)తిర గమోత ; వికటకవి
- tiragamOta ; wikaTakavi
2) ఇంగ్లీష్ పదజాలరి
- imgliish padajaalari
2} ring - bring;
3}mat, - matter;
4} May - Mayor;
5} for, get - forget;
6} late - later;
7} off - office;
8} act, ice - practice;
9} and :~ stand, brand, land, sand;
10} opera, on, ration - operation;
11} pond - respond;
12} bet - between;
13} list - listen;
14} less - lesson;
15} ant, can - vacant; ;
16} old, hold, - threshold ;
17} eat - seat ;
18} form, man - performance ;
19) but, ton - button;
20} van, age, ant - advantage ;
21} on, or - honor ;
22} so, - social ;
23} sent - absent ;
24} hen - then;
25} of, soft, are, ware, so -software;
26} Paris, son - comparison;
27} "Om" - home ;
29} dust, in, try - Industry ;
30} bee - been ;
32} script - prescription ;
33} up, air - upstairs;
34} art -:~& chart, part, start; heart; cart;
35} stand, under, and - understand ;
36} owe, best, wed - bestowed;
37} for, or - force;
38} cart - cartoon;
39} mat - matching ;
40} and - demand ;
} crooners;
) < >: ) < >: ) < >: ) < >: ) < >: ) < >: ) < >:
1) <e - tale - tale > :
2) < revolt - lover > :
3) <top - spot > :
4) < not - stone > :
5) < peel - sleep > :
6) < nob Biron o - ribbon - > :
7) <gig > :
8) < Dad> ;
9) <bib >:
10) < dam - madam > :
11) < mad - dam > :
12) < mad a - madam > :
13) <Eve >:
14) < belt till - little 'B'> :
15) < save - vase > :
16) < rat - start> :
17) < my no gap - agony > :
18) < red, rod - order > :
19) < revolt - l - over > :
20) < cart - rack - > :
21) < but - tub > :
22) <do own - wood >
23) < task - sat >:
24) < lift - film >:
1. < lyricist - Sici(ir)ly > :
******************************,
1)తిర గమోత ; వికటకవి
- tiragamOta ; wikaTakavi
2) ఇంగ్లీష్ పదజాలరి
- imgliish padajaalari
లేబుళ్లు:
కాదంబరి కుసుమాంబ ;,
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు
Monday, September 22, 2014
వయ్యారి వాన!
వానమ్మ వాన! వయ్యారి వాన!
కొంగ్రొత్త రాగమై నిలిచినట్టి అందాల మైనా!
ఈ చిరుజల్లు వాన; అందరీ పయిన పన్నీటి సోన ||
;
వైనవైనాలుగా వివిధ గతులౌతూను- తాను
కోట్లాది ధారల- దారముల పెనవైచి;;;
విభ్రమముగా మన భూగోళ తతులను
నీలాల నింగితో సంధాన పరిచేను!||
;
డంబముల మేఘాల మాయ తివాచీలను ఎక్కేసి;
హరివిలుల ద్వారాలు దాటివచ్చేను;
పుడమిపై అడుగిడిన బంగారు చాన;
వానమ్మ వాన! వయ్యారి వాన! ||
;
తైతక్కలాడుచూ, ఋతు నాట్యరాణి,
విచ్చేసెనండీ ఈ ఉర్వితలమునకు;
తత్థై నాట్యాలు తకిట థోమ్ దరువులను;
ప్రకృతికి నేర్పేటి నెరజాణ గురువు కదటండీ
మన వర్ష సామ్రాజ్ఞి ||
వానమ్మ వాన! ముచ్చటల వాన!
************************************************,
;
![]() |
విభ్రమం |
![]() |
మేఘాల తివాచీ |
;
sakalakalars
లేబుళ్లు:
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు,
పిల్లల పాటలు
Friday, September 19, 2014
అక్షర కోవలు
మొదటి మాటలోని - రెండు అక్షరములు ->
మళ్ళీ తర్వాతి మాటలో వచ్చే తమాషా పదములను తయారుచేస్తారా?
కొన్నిసార్లు - ఇట్లాంటి పదములు పోలిన్ డ్రోంస్ - అదే బబ్లూ, బేబీ, అబ్బులూ!
మన "తిరగమోతలు"- "వికట కవి"
దానికి ఎగ్జామ్పుల్స్ /ఎగ్జాంపులు అని, గుర్తుకు వచ్చింది కదా!
సరే! ఐతే ఈ కింది అక్షర కోవలను ఒక సారి పరికించండి.:-
<కను - వెనుక>: <కరి - పరికరం>: < విరి - హరివిల్లు >;;
తారతమ్యాలు; తారకమంత్రము; వామనావతారము;
] కువ కువ; లోకువ; వేకువ; శంకు వనము;;
] కువలయము [ = ఏనుగు, కలువపువ్వు]
టేకు వనము; ] మే'కు - వ'లె ;
}~> వామ, నావ, తార ~> వామనావతారము;:
}~> అమ్మ, లక్క:- అమ్మలక్కలు; : }~> నెల, వంక:- నెలవంక;:
}~> ఆది, దివా, వారం ఆదివారం: }~> బాణ, సంచా బాణసంచా: }~> హరి, విల్లు; హరివిల్లు; :
}~>ఇంద్ర, ధనుస్సు; ఇంద్రధనుస్సు; : పాచి, కలు గు, గురు; “పాచికలు గురు!”; ;
సాగర, గరగర, సంగమం, మంగా; సాగర సంగమంగా;
}~> నలుగు, నలు, గురు; నలుగురు; ]పంచ, దార; పంచదార; :
}~> చంద్ర, కాంత, పూవు; చంద్రకాంత పూవు; ; టపా, పాసులు; ; టపాసులు;
పంచ, పాళీ: పంచపాళీ = వరండా: పొద్దు, తిరు, తిరుగుడు, పువ్వు; పొద్దుతిరుగుడుపువ్వు;
సూర్య, కాంత, పువ్వు; సూర్య కాంత పువ్వు;
నాగ, చెట్టు ; పున్నాగ చెట్టు ; కనక, అంబరము ; కనకాంబరము ; తుల; తులసి; బాట, సారి; బాటసారి; కరి, మబ్బులు; కరిమబ్బులు;
తొల, కరి, వానలు, నలుగు, గురు, నలుగురు - తొలకరి వానలు గురు! – చంద్రకాంత పూవు; :
*****************,
<కను - వెనుక>: <కరి - పరికరం>:
హరివిల్లు; హరివిల్లి; అమ్మలక్కలు; బాణసంచా; నెలవంక;
తారతమ్యాలు; తారకమంత్రము;
నావ, వామనావతారము;
*****************,
అహంకారం; ధిక్కారం; ప్రకారం ; ప్రాకారం;
ఆకారం; భాంకారం; ణాకారం;
నకారం; అధికారం; సకారం; అలంకారములు;
సహకారము; తూస్కారము; వికారము;
శ్రీ, శ్రీకరము; శ్రీకారం;;
శంకర; వంకర; భీకరము; మకరము;
అలంకరణము; ఆకరము = నెలవు, నిలయం. ;
మార్గము ‘సుకరము' - అగుట ; సూకరము = పంది;
సేకరణ; ప్రకరణము; కరణము;
కరవది ఊరు; కరకంఠుడు = ఈశుడు;
కరకరా నములుట; కరాంగుళి; కరగిన;
గోకర కాయలు; శంకర; తకరారు; నకరాలు చేసి;
***************************,
#
modaTi maaTalOni - remDu aksharamulu ->
maLLI tarwaati maaTalO wachchE tamaashaa padamulanu tayaaruchEstaaraa?
konnisaarlu - iTlaamTi padamulu pOlin DrOms - adE babluu, bEbii, abbuluu!
mana "tiragamOtalu"- "wikaTa kawi" daaniki egjaampulu ani, gurtuku wachchimdi kadaa!
sarE! aitE I kimdi akshara kOwalanu oka saari parikimchamDi.:-
paarTu - 1
కాదంబరి కుసుమాంబ; కంప్యూటరు తెరపయిన నా బొమ్మలు ;
పాలిన్ డ్రోమ్ స్ = అక్షర కోవలు
మళ్ళీ తర్వాతి మాటలో వచ్చే తమాషా పదములను తయారుచేస్తారా?
కొన్నిసార్లు - ఇట్లాంటి పదములు పోలిన్ డ్రోంస్ - అదే బబ్లూ, బేబీ, అబ్బులూ!
మన "తిరగమోతలు"- "వికట కవి"
దానికి ఎగ్జామ్పుల్స్ /ఎగ్జాంపులు అని, గుర్తుకు వచ్చింది కదా!
సరే! ఐతే ఈ కింది అక్షర కోవలను ఒక సారి పరికించండి.:-
పార్టు - 1< వాది - ఆదివారం>: <మనాలి - తెనాలి నామం > :
<కను - వెనుక>: <కరి - పరికరం>: < విరి - హరివిల్లు >;;
తారతమ్యాలు; తారకమంత్రము; వామనావతారము;
] కువ కువ; లోకువ; వేకువ; శంకు వనము;;
] కువలయము [ = ఏనుగు, కలువపువ్వు]
టేకు వనము; ] మే'కు - వ'లె ;
}~> వామ, నావ, తార ~> వామనావతారము;:
}~> అమ్మ, లక్క:- అమ్మలక్కలు; : }~> నెల, వంక:- నెలవంక;:
}~> ఆది, దివా, వారం ఆదివారం: }~> బాణ, సంచా బాణసంచా: }~> హరి, విల్లు; హరివిల్లు; :
}~>ఇంద్ర, ధనుస్సు; ఇంద్రధనుస్సు; : పాచి, కలు గు, గురు; “పాచికలు గురు!”; ;
సాగర, గరగర, సంగమం, మంగా; సాగర సంగమంగా;
}~> నలుగు, నలు, గురు; నలుగురు; ]పంచ, దార; పంచదార; :
}~> చంద్ర, కాంత, పూవు; చంద్రకాంత పూవు; ; టపా, పాసులు; ; టపాసులు;
పంచ, పాళీ: పంచపాళీ = వరండా: పొద్దు, తిరు, తిరుగుడు, పువ్వు; పొద్దుతిరుగుడుపువ్వు;
సూర్య, కాంత, పువ్వు; సూర్య కాంత పువ్వు;
నాగ, చెట్టు ; పున్నాగ చెట్టు ; కనక, అంబరము ; కనకాంబరము ; తుల; తులసి; బాట, సారి; బాటసారి; కరి, మబ్బులు; కరిమబ్బులు;
తొల, కరి, వానలు, నలుగు, గురు, నలుగురు - తొలకరి వానలు గురు! – చంద్రకాంత పూవు; :
*****************,
పార్టు - 2< వాది - ఆదివారం >: < మనాలి - తెనాలి నామము > : వా'మనా'వతారము
<కను - వెనుక>: <కరి - పరికరం>:
హరివిల్లు; హరివిల్లి; అమ్మలక్కలు; బాణసంచా; నెలవంక;
తారతమ్యాలు; తారకమంత్రము;
నావ, వామనావతారము;
*****************,
పార్టు - 3ఓంకారం; శ్రీకారం; ధనుష్ టంకారం; ఝుంకారం;
అహంకారం; ధిక్కారం; ప్రకారం ; ప్రాకారం;
ఆకారం; భాంకారం; ణాకారం;
నకారం; అధికారం; సకారం; అలంకారములు;
సహకారము; తూస్కారము; వికారము;
శ్రీ, శ్రీకరము; శ్రీకారం;;
శంకర; వంకర; భీకరము; మకరము;
అలంకరణము; ఆకరము = నెలవు, నిలయం. ;
మార్గము ‘సుకరము' - అగుట ; సూకరము = పంది;
సేకరణ; ప్రకరణము; కరణము;
కరవది ఊరు; కరకంఠుడు = ఈశుడు;
కరకరా నములుట; కరాంగుళి; కరగిన;
గోకర కాయలు; శంకర; తకరారు; నకరాలు చేసి;
***************************,
![]() |
dancing creeper , |
#
modaTi maaTalOni - remDu aksharamulu ->
maLLI tarwaati maaTalO wachchE tamaashaa padamulanu tayaaruchEstaaraa?
konnisaarlu - iTlaamTi padamulu pOlin DrOms - adE babluu, bEbii, abbuluu!
mana "tiragamOtalu"- "wikaTa kawi" daaniki egjaampulu ani, gurtuku wachchimdi kadaa!
sarE! aitE I kimdi akshara kOwalanu oka saari parikimchamDi.:-
paarTu - 1
కాదంబరి కుసుమాంబ; కంప్యూటరు తెరపయిన నా బొమ్మలు ;
పాలిన్ డ్రోమ్ స్ = అక్షర కోవలు
లేబుళ్లు:
కాదంబరి కుసుమాంబ ;,
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు
సకల కలర్స్; palindrome words
Tonguest; for – force; and – land; lower – flower; s) <role - lord>: ) <man - name >: ) <no in - union > : ) < part - trap>: ) <revolt - lover > :
( < back - cab> : page 57 :-
) < law - wall > : ) < career - ace>: 2) < now - won > ) < no - on >: ) < too-foot > :
) < not, some- most on > : ) < motto - Tom > : ) < lime - mile > : ) < am life - film a > :
) < E - file - life > : ) < rats - stars > : ) < no man - among > : ) < my Latin - Italy m at> :
) < art - chart; m >::
{{ ) < betel >:: "Rama"- in "drama":::}}
] and, sand;; ] and, band;; ] and; brand;; ] and, land;; ] and, grand;; ] and, land, garland;; ]ear, earn;; ] ear- early;; ] ear, arn = earn;; ] ran, France ;; ] bed, for, ford = Bedford;;
] at fat;; ] pear, appear;; ] hall, shall;; ] lay - play;; ] her- other;; ] act, fact;; ] tax- syntax;; ] late, ran- translate;; ] gate- interrogate;; ] for, form - former;; ] gain - again;; ] pear, appear;
] text, context;; ] rose, prose;; how, somehow;; ] how - show;; ] rench - French;; ] or, rig, in = origin; ] art, orchestra; ] max, climax;; ] pen, suspense;;;; ] new- knew;; ] pose, suppose ;; ] port - support ;; ] fort - effort ;;
palindrome words పాలిన్ డ్రోమ్ స్ = ఆంగ్ల పదాల తిరగమోత ఇది,
అంటే ముందు నుండి చదివినా, వెనక నుండి చదివినా ఒకటే మాదిరిగా ఉంటూన్న పదములు అన్న మాట!; ఈ తిరగా మరగా పద గారడీ! చూడడానికి రెడీయేనా మీరు? ఇవి రీడింగ్ చేసాక, మీరు కూడా ఇట్లాంటి మాటలని రాయడానికి - ట్రై చేస్తే బాగుంటుంది, సరేనా! ఇక ఉంటాను మరి! బై! బై!
;
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు
( < back - cab> : page 57 :-
) < law - wall > : ) < career - ace>: 2) < now - won > ) < no - on >: ) < too-foot > :
) < not, some- most on > : ) < motto - Tom > : ) < lime - mile > : ) < am life - film a > :
) < E - file - life > : ) < rats - stars > : ) < no man - among > : ) < my Latin - Italy m at> :
) < art - chart; m >::
{{ ) < betel >:: "Rama"- in "drama":::}}
] and, sand;; ] and, band;; ] and; brand;; ] and, land;; ] and, grand;; ] and, land, garland;; ]ear, earn;; ] ear- early;; ] ear, arn = earn;; ] ran, France ;; ] bed, for, ford = Bedford;;
] at fat;; ] pear, appear;; ] hall, shall;; ] lay - play;; ] her- other;; ] act, fact;; ] tax- syntax;; ] late, ran- translate;; ] gate- interrogate;; ] for, form - former;; ] gain - again;; ] pear, appear;
] text, context;; ] rose, prose;; how, somehow;; ] how - show;; ] rench - French;; ] or, rig, in = origin; ] art, orchestra; ] max, climax;; ] pen, suspense;;;; ] new- knew;; ] pose, suppose ;; ] port - support ;; ] fort - effort ;;
palindrome words పాలిన్ డ్రోమ్ స్ = ఆంగ్ల పదాల తిరగమోత ఇది,
అంటే ముందు నుండి చదివినా, వెనక నుండి చదివినా ఒకటే మాదిరిగా ఉంటూన్న పదములు అన్న మాట!; ఈ తిరగా మరగా పద గారడీ! చూడడానికి రెడీయేనా మీరు? ఇవి రీడింగ్ చేసాక, మీరు కూడా ఇట్లాంటి మాటలని రాయడానికి - ట్రై చేస్తే బాగుంటుంది, సరేనా! ఇక ఉంటాను మరి! బై! బై!
;
![]() |
సకల కలర్స్; palindrome words |
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు
లేబుళ్లు:
కాదంబరి కుసుమాంబ ;,
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు
Thursday, September 18, 2014
సామెతలు proverbs - 1
ainthil walayaathu, aimbathil walayaathu.(తమిళ సామెత)
mokkai wamganidi maanai wamgunaa? (telugu saameta)
మొక్కై వంగనిది మానై వంగునా? (తెలుగు సామెత)
సామెతలు proverbs
;
![]() |
మనోజ్ఞ వర్ణమాల |
;
ప్రకృతి వంపుల ఎన్నెన్నో వన్నెలు;వర్ణమాలల మనోజ్ఞ తాండవ పరిధానములకుపలుకుదము సుప్రభాతములు;
(కాదంబరి/ కుసుమకుమారి ); నా కంప్యూటరు బొమ్మలు - 1
లేబుళ్లు:
నా కంప్యూటరు బొమ్మలు,
సామెతలు proverbs
Subscribe to:
Posts (Atom)